训读あかね,音读せん、用于人名都可以。但实际日本人名字在初次见面时必须解释清楚发音,有些字除了常用读音在人名中会有比较特殊的。当然这个词应该没有了。但这并不意味着一定读这两个音,因为还有一个人名训的概念,也就是起名字可以指定汉字的发音。
比如你可以给自己命名为村上茜,登记时注音为きむらシー,名片上汉字上面注音,口头介绍的时候则是告诉别人我叫きむらシー汉字写成あかね的那个汉字。。。。